Rutas Literarias 
La lírica épica(1)
EL MESTER DE JUGLARÍA El mester de juglaría es una corriente literaria que aparece en la península después de la lírica. Los juglares eran personas que recorrían los pueblos y villas cantando y recitando relatos épicos. solían acompañarse de instrumentos musicales y a veces realizaban juegos acrobáticos para divertir y entretener al público. Los relatos [...]
Leer este artículo »El Cancioneiro de Roi Queimado
Pilar Lorenzo Gradín y Simone Marcenaro, Il canzoniere del trovatore Roi Queimado , Alessandria: Edizioni dell’Orso [Medioevo Ispanico, 2], 2011. Este Canzoniere constituye el segundo volumen de una colección, Medievo Ispanico , dirigida por la profesora Pilar Lorenzo Gradín (Universidad de Santiago de Compostela), de cuyo primer volumen es responsable el colaborador del título que aquí se comenta, Simone Marcenaro, L’equivocatio nella lirica galego-portoghese medievale , 2010.
Fazienda de Ultramar
Edición digital de La fazienda de Ultramar ( www.lafaziendadeultramar.com ) “La fazienda de Ultramar , uno de los primeros textos en prosa castellana, es una combinación de un itinerario de Tierra Santa y una traducción de la Biblia hebrea, y a día de hoy sigue siendo un texto tan misterioso como apasionante. Esta edición está diseñada como una “edición social”, en la cual se espera que todos aquellos interesados puedan dejar sus comentarios, o contribuir a mejorar la edición y la página con sus sugerencias y aportaciones
Biblia Medieval
Un importante proyecto dirigido por Andrés Enrique-Arias BIBLIA MEDIEVAL Tomamos prestadas las siguientes palabras de la Presentación Biblia medieval es un recurso de libre acceso en la red destinado a facilitar el estudio y la difusión de un aspecto singular de la lengua y cultura medievales hispánicas: las traducciones de la Biblia al castellano llevadas a cabo durante la Edad Media. En Biblia medieval es posible encontrar: Un índice de manuscritos con información sobre cada uno de los códices medievales que ha transmitido versiones bíblicas: contenidos, fecha, lengua fuente, etc… Un corpus que permite consultar en paralelo la práctica totalidad de los romanceamientos existentes junto a sus fuentes latinas o hebreas, con posibilidad de consulta de imágenes digitales de los códices originales
Más en esta categoría
- Filología Románica hoy. I Encuentro de Jóvenes Investigadores y Doctores en Filología, Lingüística y Literaturas Románicas y áreas afines
- Conferencia IEMYR: editar un manuscrito árabe
- Bicirrutas con encanto… por Molina
- Para viajeros a pie y entusiasmados
- Versos divertidos del Siglo de Oro
- La toponimia de Tendilla
